Платени pесурси по английски език |
| |
За школата по английски език |
| |
За всички изучаващи английски език |
| |
За всички изучаващи испански език |
| |
|
|
Четивата към уроците и приложенията от книгите
|
рудността при усвояването на чужд език е поради липсата на условия за ежедневното му практикуване. За да се усвои граматиката, тя трябва непрекъснато да се илюстрира с примери от реалния език. Затова и основният елемент в метода на Шлиман за сравнително четене са двуезичните четива с интерактивно появяващи се "субтитри" (с българското значение на думите или изразите).
Четивата са подбрани според уроците в съответния модул, като сложността им постепенно нараства с всеки следващ модул. Уроците са богато илюстрирани с примери от четивата, чийто ред следва обикновено реда на съответните уроци, но могат да се четат и в произволен ред.
Понякога няколко четива служат за илюстрация в един урок или пък едно четиво може да бъде приложение към няколко урока в рамките на един модул.
Всички четива, използвани в първите 4 модула от курса, са обработени като за начинаещи - тоест, всяка дума или израз е съпроводена с буквални субтитри (буквален превод, в един или няколко варианта, на думата или израза, а не както в речника - с инфинитив на глаголите и множество синоними на думите).
В първите 3 модула от курса са използвани двойни субтитри - върху английския и върху българския текст. В четвърти модул са включени субтитри само върху английския текст.
Двуезични електронни книги със субтитри за теглене от каталог в ePub и mobi формат. Ето как изглежда електронна книга за четец отвътре, разбира се, навигацията зависи от четеца - най-добре е с инсталиран четящ софтуер на компютъра, заради мишката, както и при таблетите с възможност за докосване до линковете под всеки параграф. Ето как изглеждат и онлайн версиите на същите книги.
|
Примерни четива с български и английски субтитри
|
Следващите примери илюстрират двата вида четива с български или английски субтитри. Обърнете внимание, че субтитрите в двата вида се "извикват" по различен начин.
Ето еднo примерно паралелно четиво с английски буквални субтитри, поставени върху българския текст (субтитрите се виждат като се постави курсора на мишката върху коя да е дума от българския текст и се задържи така, без да се натиска):
Ето еднo примерно паралелно четиво с двойни субтитри (субтитрите се виждат като се постави курсора на мишката върху коя да е дума от българския или английския текст и се задържи така, без да се натиска):
В първите 4 модула от е-Модули с двуезични текстове (новата версия на курса с SMS достъп) са включени динамични субтитри върху английския текст, които по нищо не се различават от субтитрите в книгите за начинаещи от Алумни библиотеката. Ето еднo примерно паралелно четиво от 4-ти Модул с български буквални субтитри, поставени в английския текст, които се извикват чрез кликване върху коя да е потъмняваща дума или израз от английския текст:
В последните два модула на курса вместо субтитри са включени подробни тестове с отговори и обяснения върху всяка граматична или лексикална особеност от четивото. Ето подобни примерни тестове, но само за начинаещи, докато в 5 и 6 модул са включени въпроси и за по-напреднали:
|
|
Как да добием хубаво произношение
|
В първи урок натиснете тук има линк към сайт със звуков речник и указания как да се ползва.
Добре е и да се опитвате да четете четивата и книгите от Библиотека Алумни на глас, като ползвате субтитрите и превода. Ако всеки ден четете по един или два часа на глас, след няколко месеца ще почувствате как е изчезнала сковаността при произношението ви и все по-плавно четете.
Тайната при ученето на един език е постоянството. Дори и да не разбирате много в началото, постепенно "мъглата" ще се разсейва пред вас и един ден ще усетите, че вече разбирате. За някои е нужно да прочетат 20 книги, за други повече, но важното е да не се спира, защото само практиката е залог за успех. Целта на този сайт е да ви дадем възможност да практикувате, останалото е във ваши ръце.
|
|
Контакти
|
За всякакви въпроси и препоръки, изпратете ни съобщение на следния e-mail адрес:
|
|
|
Двуезични четива, използвани в курса:
Басни |
Алчният жерав
Баща и синове (Езоп)
Беднякът и дамаджаната със зехтин
В лоша компания
Вълк и агне (Езоп)
Вълци и елени
Глупавият петел
Гъските и костенурката
Двамата войника и крадецът (Езоп)
Дърварят и лисицата (Езоп)
Еленът на извора (Езоп)
Как животните си избрали цар
Камилата
Кокошка и лястовица (Езоп)
Крабът и лисицата
Късметът и просякът (Крилов)
Лъв, вълк и лисица (Езоп)
Лъв, магаре и лисица (Езоп)
Лъв, мечка и лисица (Езоп)
Лъвски пай (Езоп)
Лъжливото овчарче (Езоп)
Магарето и неговите господари (Езоп)
Мечката и двамата пътника (Езоп)
Момчето, което ловяло скакалци (Езоп)
Овца и врана (Езоп)
Петелът и скъпоценният камък (Езоп)
Селянинът и орехите
Човекът и сатирът
|
Приказки |
Бързият бегач (индианска)
Вълкът и човекът (Братя Грим)
Голямата и Малката мечка (старогръцка легенда)
Глупавият Ханс (Андерсен)
Диана и Аполон (старогръцка легенда)
Женихът Мраз (рускa, откъс)
Златното докосване (Н. Хоторн, откъси)
Има ли много животни в морето (скандинавска)
Конят и лисицата (Братя Грим)
Котаракът, който станал горски управител (рускa, откъс)
Лисицата и гъските (Братя Грим)
Лисицата и котката (Братя Грим)
Лорд Петер (норвежка, откъс)
Малката гъсарка (Братя Грим)
Пътешествията на двете жаби (японска)
Красавицата и Звярът (Мадам дьо Бомон, oткъси)
Чакалът и яребицата (пенджабска)
Честният индианец (индианска)
|
Откъси от разкази
|
Бразилската котка (А. Конан Дойл)
Да запалиш огън (Джек Лондон)
Дяволската бутилка (Робърт Луис Стивънсън)
Сфинксът (Едгар По)
Експериментът на д-р Хейдигър (Натаниъл Хоторн)
Гората (Джон Голзуърди)
Гост на Дракула (Брам Стокър)
Черната къща (Уилки Колинз)
|
Откъси от книги |
Баскервилското куче (А. К. Дойл)
Дивото зове (Дж. Лондон)
Жената в бяло (Уилки Колинз)
Завръщането на Тарзан (Е. Р. Бъроуз)
Кораловият остров (Р. М. Балантайн)
Невидимият (Х. Дж. Уелс)
Странният случай на д-р Джекил и м-р Хайд (Р. Л. Стивънсън)
Стършел (Е. Л. Войнич)
Ужас в музея (Хауърд Лъвкрафт)
|
Други четива |
Мечката (истинска история)
Прозорливостта на слона (истинска история)
Смелост (истинска история)
Три храбри кучета (истинска история)
|
Книги с тестове (към 5 и 6 Модули) |
Е-книга No 32 - Сърце от маймуна (Нови Джатаки)
[с тестове, субтитри и вграден речник]
Е-книга No 22 - Златното докосване
(Натаниъл Хоторн)
[с тестове за начинаещи]
Е-книга No 6 - Чудният чайник (Японски приказки)
[с тестове и субтитри за начинаещи]
Е-книга No 8 - Царят, който искал да надхитри съдбата (Индийски)
[с тестове и субтитри за начинаещи]
Е-книга No 16 - Глупавия Ханс
(Ханс Кристиан Андерсен)
[с тестове и субтитри за начинаещи]
Е-книга No 29: Царят на крокодилите [с тестове за всички нива]
Е-книга No 10: Абу Новас и жена му [с тестове за всички нива]
|
|